Éducation nationale françaiseLangue vivante 1 (LV1)Seconde générale et technologique21 min de lecture

As et like

Une version article du chapitre pour comprendre l'essentiel rapidement, vérifier si le niveau correspond, puis basculer vers Wilo pour la pratique guidée et le suivi.

Lecture

5 chapitres

Un parcours éditorialisé et navigable.

Pratique

12 questions

Quiz et cartes mémoire à ouvrir après la lecture.

Objectif

Seconde générale et technologique

Format rapide pour vérifier si le chapitre correspond.

Chapitre 1

Introduction et Distinction Fondamentale

Présentation de 'As' et 'Like'

En anglais, "as" et "like" sont des mots très fréquents, mais leur utilisation dépend du sens que l'on veut donner à la phrase.

  • Rôle grammatical de 'as' :

    • "As" est principalement utilisé comme conjonction (pour relier des clauses) ou comme préposition (pour introduire un rôle ou une fonction).
    • Il signifie souvent "en tant que", "comme" (dans le sens de "de la même manière que", ou "parce que").
  • Rôle grammatical de 'like' :

    • "Like" est principalement utilisé comme préposition (pour introduire une comparaison ou une similitude).
    • Il signifie "comme" (dans le sens de "similaire à", "ressemblant à").
    • Moins couramment, il peut être un verbe ("aimer"), un nom ("un goût"), ou même un adjectif ("similaire"). Ici, nous nous concentrerons sur son rôle de préposition de comparaison.
  • Contexte d'utilisation général :

    • Pensez à "as" quand vous parlez de fonction, de rôle ou de manière.
    • Pensez à "like" quand vous parlez de comparaison ou de ressemblance.

La différence clé : fonction vs. comparaison

C'est LA règle d'or pour ne pas se tromper !

  • 'As' pour la fonction/rôle : Quand "as" est utilisé pour parler d'un rôle, d'une profession ou d'une fonction, il signifie "en tant que". Il est suivi d'un nom sans article. Exemple : She works as a teacher. (Elle travaille en tant que professeur.) Ici, "teacher" est sa fonction.

  • 'Like' pour la comparaison/similitude : Quand "like" est utilisé pour comparer deux choses, il signifie "similaire à", "tel que" ou "comme" (dans le sens de "ressemblant à"). Il est généralement suivi d'un nom, d'un pronom ou d'un gérondif. Exemple : She sings like an angel. (Elle chante comme un ange.) Ici, "an angel" est ce à quoi sa façon de chanter est comparée.

  • Exemples contrastés :

    1. He used his jacket as a pillow. (Il a utilisé sa veste en guise d'/en tant que oreiller.) -> La veste sert de oreiller (fonction).
    2. His jacket feels like a pillow. (Sa veste est douce comme un oreiller.) -> La veste ressemble à un oreiller (comparaison).

    Autre exemple très clair :

    • Do as I say. (Fais ce que je dis / De la manière dont je dis.) -> "as" introduit une action, une manière.
    • Do like me. (Fais comme moi / Fais comme je fais.) -> "like" introduit une comparaison avec la personne. Cependant, cette dernière construction est souvent considérée comme informelle. On préférera "Do as I do".

Erreurs courantes à éviter

La confusion entre "as" et "like" est une des erreurs les plus fréquentes chez les apprenants.

  • Confusion 'as' et 'like' : Souvent, les francophones traduisent directement "comme" par "like", même quand "as" serait plus approprié pour une fonction ou une manière.

    • Faux : He works like a doctor. (Sauf si vous voulez dire qu'il travaille comme s'il était un docteur, mais qu'il ne l'est pas vraiment.)
    • Correct : He works as a doctor. (Il est docteur, c'est sa profession.)
  • Utilisation incorrecte dans les phrases :

    • N'utilisez pas "like" devant une phrase complète (sujet + verbe) pour exprimer une manière. Pour cela, utilisez "as". Faux : He talks like he knows everything. Correct : He talks as if he knows everything. (Ou plus simplement et formellement : He talks as though he knows everything.)
  • Conseils pour la mémorisation :

    • Pensez à "AS = Rôle / Fonction / Manière"
    • Pensez à "LIKE = Ressemblance / Comparaison"
    • Une astuce souvent donnée : si vous pouvez remplacer par "in the capacity of" (en la qualité de), utilisez as. Si vous pouvez remplacer par "similar to" (similaire à), utilisez like.

Chapitre 2

Utilisation de 'Like' : Comparaison et Similitude

'Like' comme préposition de comparaison

C'est l'emploi le plus courant de "like".

  • Signification de 'comme' ou 'tel que' : Quand "like" est une préposition, il signifie "similaire à", "ressemblant à", ou "à la manière de". Exemple : She's got a voice like an angel. (Elle a une voix comme un ange.) Exemple : He runs like the wind. (Il court comme le vent.)

  • Suivi d'un nom, pronom ou gérondif : Après "like", on trouve généralement :

    1. Un nom : He swims like a fish. (Il nage comme un poisson.)
    2. Un pronom (objet) : She looks like me. (Elle me ressemble.)
    3. Un gérondif (verbe en -ing) : It feels like flying. (On se sent comme si on volait.)
  • Exemples de comparaisons directes :

    • The baby slept like a log. (Le bébé a dormi comme une bûche / profondément.)
    • This coffee tastes like mud. (Ce café a le goût de la boue.)
    • He drives like a madman. (Il conduit comme un fou.)

'Like' pour exprimer la ressemblance

"Like" est parfait pour décrire à quoi quelque chose ou quelqu'un ressemble.

  • Décrire l'apparence ou le comportement :

    • She looks like her mother. (Elle ressemble à sa mère.)
    • He acts like a child sometimes. (Il agit comme un enfant parfois.)
    • The new car looks like a spaceship. (La nouvelle voiture ressemble à un vaisseau spatial.)
  • Expressions idiomatiques avec 'like' : L'anglais regorge d'expressions colorées avec "like" :

    • Eat like a horse (Manger énormément)
    • Work like a dog (Travailler très dur)
    • Sing like a bird (Chanter merveilleusement bien)
    • Fit like a glove (Aller comme un gant, parfaitement)
    • It's like finding a needle in a haystack. (C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.)
  • Utilisation dans les descriptions :

    • The sky was dark, like a bruise. (Le ciel était sombre, comme un hématome.)
    • Her hair was long and wavy, like a river. (Ses cheveux étaient longs et ondulés, comme une rivière.)

'Look like', 'sound like', 'feel like'

Ces expressions sont très courantes et utilisent "like" pour exprimer une impression ou une sensation.

  • Verbes de perception + 'like' : Ces constructions sont utilisées pour parler de ce à quoi quelque chose ressemble, sonne, ou que l'on ressent.

    • look like : ressembler à You look like your sister. (Tu ressembles à ta sœur.) It looks like rain. (On dirait qu'il va pleuvoir.)
    • sound like : ressembler à (au son), donner l'impression de That sounds like a great idea! (Ça a l'air d'être une super idée !) He sounds like his father on the phone. (Au téléphone, il a la même voix que son père.)
    • feel like : avoir envie de, donner l'impression de I feel like going out tonight. (J'ai envie de sortir ce soir.) (Suivi d'un gérondif) The fabric feels like silk. (Le tissu est doux comme de la soie.) (Suivi d'un nom)
  • Exprimer une impression ou une sensation : Ces constructions permettent de décrire une perception sensorielle en la comparant à autre chose. The music sounds like a lullaby. (La musique ressemble à une berceuse.) It feels like summer today. (On dirait l'été aujourd'hui.)

  • Constructions courantes : Ces verbes de perception suivis de "like" sont très polyvalents et sont utilisés quotidiennement. What does it look like? (À quoi ça ressemble ?) What does it sound like? (Quel bruit ça fait ?) What does it feel like? (Quel effet ça fait ?)

'What is ... like?' pour demander une description

C'est une structure interrogative très utile pour obtenir une description générale.

  • Questionner sur les caractéristiques : La question "What is ... like?" est utilisée pour demander des informations générales sur les caractéristiques, la nature ou l'apparence de quelqu'un ou de quelque chose. Exemple : What is your new teacher like? (Comment est ton nouveau professeur ? / À quoi ressemble-t-il ?) Cela demande une description générale de sa personnalité, son apparence, son style d'enseignement, etc.

  • Demander une opinion ou une impression : C'est une façon polie de demander l'avis de quelqu'un sur quelque chose ou quelqu'un. Exemple : What was the party like? (Comment était la fête ?) -> On attend une description de l'ambiance, de la nourriture, des gens, etc. Exemple : What's the weather like in Canada in winter? (Quel temps fait-il au Canada en hiver ?)

  • Réponses possibles : Les réponses peuvent être très variées, allant de l'adjectif simple à une description plus détaillée.

    • She's very kind and patient. (Elle est très gentille et patiente.)
    • It was fantastic! Lots of people and great music. (C'était fantastique ! Beaucoup de monde et de super musique.)
    • It's usually very cold and snowy. (Il fait généralement très froid et il neige.)

Chapitre 3

Utilisation de 'As' : Fonction, Rôle et Manière

'As' comme conjonction de subordination

"As" peut relier deux parties d'une phrase, indiquant souvent une cause, une manière ou une simultanéité.

  • Signification de 'comme' (en tant que) : Quand "as" introduit une subordonnée avec un verbe, il peut signifier "comme", "de la même manière que", "pendant que", "parce que". Exemple : Do exactly as I told you. (Fais exactement comme je te l'ai dit.) -> Manière. Exemple : As it was getting late, we decided to leave. (Comme il se faisait tard, nous avons décidé de partir.) -> Cause.

  • Introduit une proposition subordonnée : Contrairement à "like" (qui est une préposition suivie d'un nom/pronom/gérondif), "as" peut introduire une phrase complète (sujet + verbe).

    • He did as he was told. (Il a fait **ce qu'**on lui a dit.)
    • As I was walking home, I saw an accident. (Alors que je rentrais à pied, j'ai vu un accident.) -> Simultanéité.
  • Exemples de cause ou de manière :

    • Cause : As you weren't here, I left a message. (Puisque tu n'étais pas là, j'ai laissé un message.)
    • Manière : She sings as if she were a professional. (Elle chante comme si elle était une professionnelle.) (Notez l'utilisation de "as if", que nous verrons plus tard.)

'As' pour exprimer une fonction ou un rôle

C'est un usage très important de "as", souvent confondu avec "like".

  • Signification de 'en tant que' : Lorsque "as" précède un nom sans article, il indique la fonction, le rôle ou la capacité de quelqu'un ou de quelque chose. Exemple : He works as a doctor. (Il travaille en tant que médecin.) Exemple : She used her car as a taxi. (Elle a utilisé sa voiture comme un taxi.)

  • Suivi d'un nom sans article : C'est une règle clé ! Après "as" dans ce contexte, le nom qui suit n'a généralement pas d'article (a/an/the), sauf si le nom est un titre ou une fonction spécifique.

    • He was appointed as chairman of the committee. (Il a été nommé président du comité.)
    • I see him as a friend, not a boss. (Je le vois comme un ami, pas un patron.) (Ici, "a friend" est une description de la relation, pas une fonction.)
  • Exemples de professions ou de rôles :

    • I started my career as a software engineer. (J'ai commencé ma carrière en tant qu'ingénieur logiciel.)
    • Please use this room as a study. (Veuillez utiliser cette pièce comme bureau.)
    • He acted as a guide during our trip. (Il a agi comme guide pendant notre voyage.)

'As' pour exprimer la manière ou la conformité

"As" est aussi utilisé pour dire que quelque chose se passe "de la même manière que" ou "conformément à".

  • Signification de 'comme' (de la même manière que) : Quand "as" introduit une clause qui décrit la manière dont une action est faite. Exemple : We did everything as planned. (Nous avons tout fait comme prévu.) Exemple : She cooked the meal as her grandmother taught her. (Elle a préparé le repas comme sa grand-mère le lui avait appris.)

  • Suivi d'une proposition : "As" est suivi d'une phrase complète (sujet + verbe) ou d'une expression figée.

    • Leave the room as you found it. (Laisse la pièce telle que tu l'as trouvée.)
    • It happened exactly as I expected. (C'est arrivé exactement comme je m'y attendais.)
  • Expressions comme 'as usual', 'as planned' : Ces expressions sont très courantes :

    • as usual : comme d'habitude He arrived late, as usual. (Il est arrivé en retard, comme d'habitude.)
    • as planned : comme prévu The project went as planned. (Le projet s'est déroulé comme prévu.)
    • as always : comme toujours She's beautiful, as always. (Elle est belle, comme toujours.)
    • as requested : comme demandé The documents were sent as requested. (Les documents ont été envoyés comme demandé.)

'As... as...' pour les comparaisons d'égalité

Cette structure est fondamentale pour exprimer l'égalité entre deux éléments.

  • Structure de comparaison d'égalité : Pour dire que deux choses sont égales en une certaine qualité, on utilise la structure "as + adjectif/adverbe + as". Exemple : He is as tall as his father. (Il est aussi grand que son père.) Exemple : She runs as fast as him. (Elle court aussi vite que lui.)

  • Utilisation avec des adjectifs/adverbes : L'adjectif ou l'adverbe est placé entre les deux "as". Il est toujours à sa forme de base (pas de comparatif ou de superlatif).

    • Adjectif : This book is as interesting as the last one. (Ce livre est aussi intéressant que le précédent.)
    • Adverbe : Can you speak as clearly as possible? (Peux-tu parler aussi clairement que possible ?)
  • Exemples de phrases comparatives :

    • The new phone is as expensive as the old one. (Le nouveau téléphone est aussi cher que l'ancien.)
    • I'm not as good at math as you are. (Je ne suis pas aussi bon en maths que toi.)
    • He doesn't work as hard as his brother. (Il ne travaille pas aussi dur que son frère.)
    • On peut aussi utiliser "not as... as..." pour exprimer une inégalité.

Chapitre 4

Cas Particuliers et Expressions Courantes

'As if' / 'As though' : l'hypothèse

Ces expressions sont utilisées pour parler de situations qui ne sont pas réelles ou qui sont incertaines, souvent pour exprimer une hypothèse ou une irréalité. Elles sont interchangeables.

  • Signification de 'comme si' : Elles signifient toutes les deux "comme si" ou "on dirait que". Exemple : He acts as if he owns the place. (Il agit comme s'il était propriétaire de l'endroit.) -> Implique qu'il ne l'est pas.

  • Utilisation du subjonctif ou prétérit : Après "as if" / "as though", on utilise souvent le prétérit pour exprimer une hypothèse ou une irréalité (même si l'action se passe au présent). C'est l'équivalent du subjonctif en français. Pour le verbe "être", on utilise souvent "were" pour toutes les personnes, bien que "was" soit aussi accepté en langage informel.

    • She talks as if she knew everything. (Elle parle comme si elle savait tout.) (Elle ne sait probablement pas tout.)
    • He looked as though he had seen a ghost. (Il avait l'air comme s'il avait vu un fantôme.) (Utilisation du past perfect pour une action antérieure.)
    • It felt as if it were winter. (On aurait dit que c'était l'hiver.)
  • Exprimer une hypothèse ou une irréalité : Ces constructions sont parfaites pour décrire des apparences trompeuses ou des situations imaginaires.

    • The old house stood silent, as though waiting for someone. (La vieille maison restait silencieuse, comme si elle attendait quelqu'un.)
    • He ran as if his life depended on it. (Il a couru comme si sa vie en dépendait.)

'Such as' : pour donner des exemples

"Such as" est une excellente façon d'introduire des exemples.

  • Signification de 'tel que' / 'comme par exemple' : Cette expression est utilisée pour introduire un ou plusieurs exemples spécifiques qui illustrent une catégorie générale. Exemple : I enjoy various outdoor activities, such as hiking, cycling, and swimming. (J'apprécie diverses activités de plein air, telles que la randonnée, le vélo et la natation.)

  • Introduire une liste d'exemples : "Such as" est plus formel et plus précis que "like" pour introduire des exemples.

    • Many European cities, such as Paris, Rome, and London, attract millions of tourists. (De nombreuses villes européennes, telles que Paris, Rome et Londres, attirent des millions de touristes.)
  • Différence avec 'like' dans ce contexte : Bien que "like" puisse parfois être utilisé pour donner des exemples (surtout à l'oral), "such as" est préférable dans un contexte écrit ou formel.

    • I like fruits like apples and bananas. (Informel, ici "like" signifie "des fruits du même type que...")
    • I like fruits such as apples and bananas. (Plus formel, ici "such as" introduit des exemples précis.) La nuance est subtile : "like" est plus général ("similaire à"), tandis que "such as" introduit des éléments qui font partie de la catégorie mentionnée.

Expressions idiomatiques avec 'as' et 'like'

L'anglais regorge d'expressions fixes. En voici quelques-unes très courantes.

  • 'As soon as', 'as long as' :

    • as soon as : dès que I'll call you as soon as I arrive. (Je t'appellerai dès que j'arrive.)
    • as long as : tant que, pourvu que You can go out as long as you finish your homework. (Tu peux sortir tant que tu as fini tes devoirs.)
    • as far as : aussi loin que, en ce qui concerne As far as I know, he's still working there. (Pour autant que je sache, il travaille toujours là-bas.)
    • as much as : autant que I love him as much as my own brother. (Je l'aime autant que mon propre frère.)
  • 'Like a boss', 'like crazy' : Ces expressions sont plus informelles et souvent utilisées pour renforcer une idée.

    • like a boss : avec autorité, de manière impressionnante He finished the project like a boss. (Il a terminé le projet avec brio / comme un chef.)
    • like crazy : comme un fou, énormément It rained like crazy yesterday. (Il a plu énormément hier.)
    • like hell : comme l'enfer, intensément (très informel) It hurts like hell. (Ça fait un mal de chien.)
  • Contexte et signification : Il est important d'apprendre ces expressions dans leur contexte, car leur signification n'est pas toujours littérale. Elles ajoutent de la couleur et de l'expressivité à la langue.

Chapitre 5

Exercices Pratiques et Révision

Exercices de distinction 'as' vs 'like'

Consignes : Complétez les phrases suivantes avec "as" ou "like". Justifiez votre choix.

  1. She sings _____ an angel.
  2. He works _____ a waiter in a restaurant.
  3. Do _____ I say, not _____ I do.
  4. My brother is _____ tall _____ my father.
  5. It feels _____ spring today.
  6. _____ you know, I'm a big fan of jazz.
  7. She talks _____ if she had never made a mistake.
  8. He used his backpack _____ a pillow.
  9. This car is fast, _____ a race car.
  10. _____ a French citizen, I have the right to vote.

Réponses et justifications :

  1. like (comparaison : elle est similaire à un ange dans sa façon de chanter)
  2. as (fonction/rôle : c'est sa profession)
  3. as / like (manière / comparaison : fais de la manière dont je dis, pas comme moi)
  4. as / as (comparaison d'égalité : aussi grand que)
  5. like (impression/sensation : on dirait le printemps)
  6. As (manière/cause : comme tu le sais / parce que tu le sais)
  7. as if (hypothèse/irréalité : comme si elle n'avait jamais fait d'erreur)
  8. as (fonction/rôle : utilisé en guise d' oreiller)
  9. like (comparaison : similaire à une voiture de course)
  10. As (rôle/statut : en tant que citoyen français)

Mises en situation et production écrite

Maintenant, à vous de créer !

  • Rédaction de phrases avec 'as' et 'like' :

    1. Décrivez votre meilleur ami en utilisant au moins une fois "like" et une fois "as".
    2. Imaginez une situation où vous avez dû agir "as if" quelque chose était vrai.
    3. Écrivez une phrase comparant deux choses ou personnes que vous connaissez, en utilisant "as...as...".
    4. Utilisez "such as" pour lister des exemples de vos plats préférés.
  • Description de personnes/objets : Choisissez un objet de votre quotidien (votre téléphone, votre sac, etc.) et décrivez-le en utilisant "look like", "feel like", "sound like" si possible, et "as" pour une fonction.

  • Expression de rôles et comparaisons :

    • Si vous aviez un super-pouvoir, quel serait-il et what would you be like avec ce pouvoir ?
    • Décrivez une journée typique pour vous, en utilisant "as usual" et "as planned".

Révision des règles et astuces

Pour bien ancrer ces notions, voici un petit récapitulatif.

  • Synthèse des points clés :

    • LIKE : Comparaison, Ressemblance, "similaire à", "tel que". Suivi d'un nom, pronom, gérondif. Verbes de perception (+ like).
    • AS : Fonction, Rôle, Manière, Cause. "en tant que", "de la même manière que", "parce que". Suivi d'un nom (sans article) ou d'une proposition (sujet + verbe). Structure "as...as..." pour l'égalité.
  • Fiche récapitulative :

    MotFonction principaleSignification cléStructure typiqueExemples
    LikePrépositionSimilaire à, tel queLike + Nom/Pronom/GérondifShe sings like a bird. It feels like flying.
    AsConjonction / PrépositionEn tant que, de la même manière que, parce queAs + Nom (rôle) / As + S+V / As + Adj/Adv + AsHe works as a teacher. Do as I say. She's as tall as me.
  • Conseils pour l'examen :

    • Lisez attentivement la phrase pour comprendre le sens profond. S'agit-il d'une comparaison ou d'un rôle/fonction ?
    • Regardez ce qui suit le mot : un nom seul ? un nom avec un article ? une phrase complète ?
    • Si vous hésitez, essayez de remplacer par "similar to" (pour like) ou "in the capacity of" (pour as). Si ça marche, vous avez la bonne réponse !
    • Pratiquez, pratiquez, pratiquez ! Plus vous rencontrerez et utiliserez ces mots, plus ils deviendront naturels.

Bon courage pour votre apprentissage !

Après la lecture

Passe à la pratique avec deux blocs bien visibles

Une fois le cours lu, ouvre soit le quiz pour vérifier la compréhension, soit les flashcards pour mémoriser les idées importantes. Les deux s'ouvrent dans une fenêtre dédiée.

Quiz + Flashcards

Suite naturelle

Tu veux aller plus loin que l'article ?

Retrouve le même chapitre dans Wilo avec la suite des questions, la répétition espacée, les corrigés complets et une progression suivie dans le temps.