Éducation nationale françaiseLangue vivante 2 (LV2)Seconde générale et technologique17 min de lecture

As et like

Une version article du chapitre pour comprendre l'essentiel rapidement, vérifier si le niveau correspond, puis basculer vers Wilo pour la pratique guidée et le suivi.

Lecture

5 chapitres

Un parcours éditorialisé et navigable.

Pratique

12 questions

Quiz et cartes mémoire à ouvrir après la lecture.

Objectif

Seconde générale et technologique

Format rapide pour vérifier si le chapitre correspond.

Chapitre 1

Introduction à As et Like : Les Bases

Comprendre la distinction fondamentale

La distinction la plus importante à retenir est la suivante :

  • As (en tant que) : S'utilise pour parler de la fonction, du rôle, de la profession ou de la manière dont quelque chose est fait. Il indique une identité ou une conformité. Il répond à la question "en quelle qualité ?" ou "comment ?".
  • Like (comme, tel que) : S'emploie pour exprimer une comparaison, une similarité ou une ressemblance. Il indique que quelque chose est similaire à autre chose, mais n'est pas cette chose. Il répond à la question "à quoi cela ressemble-t-il ?".

De plus, leur nature grammaticale peut différer. "As" peut être une conjonction (reliant deux propositions), une préposition ou un adverbe. "Like" est généralement une préposition (introduisant un nom, un pronom ou un gérondif), mais il peut aussi être un verbe ou un nom.

Exemples simples d'utilisation

Pour illustrer cette distinction, voici quelques exemples de base :

  • Avec "As" (fonction/rôle) :

    • "She works as a doctor." (Elle travaille en tant que médecin.) Ici, "doctor" est sa profession, son rôle.
    • "He used his jacket as a pillow." (Il a utilisé sa veste comme oreiller.) La veste a rempli la fonction d'oreiller.
    • "As a student, you should study hard." (En tant qu'étudiant, tu devrais étudier sérieusement.) "Student" est votre rôle.
  • Avec "Like" (comparaison/similarité) :

    • "The dog looks like a wolf." (Le chien ressemble à un loup.) Le chien n'est pas un loup, mais il lui ressemble.
    • "The music sounds like rain." (La musique ressemble à de la pluie / on dirait de la pluie.) La musique n'est pas de la pluie, mais le son est similaire.
    • "She sings like an angel." (Elle chante comme un ange.) Elle ne chante pas en tant qu'ange, mais sa manière de chanter est comparable à celle d'un ange.

Ces exemples montrent clairement que "as" établit une identité ou un rôle, tandis que "like" établit une ressemblance.

Erreurs courantes à éviter

Plusieurs erreurs sont fréquentes chez les apprenants de français :

  1. Confondre 'as' et 'like' pour la fonction : C'est l'erreur la plus classique.

    • ❌ Incorrect : "He works like a teacher." (Il travaille comme un professeur, sous-entendu qu'il n'en est pas un, mais agit comme tel).
    • ✅ Correct : "He works as a teacher." (Il est professeur).
    • ✅ Correct (si comparaison) : "He works like a machine." (Il travaille comme une machine, il n'est pas une machine, mais sa façon de travailler est similaire).
  2. Utiliser 'like' pour introduire une proposition (sujet + verbe) de manière formelle : Bien que courant à l'oral informel, c'est grammaticalement incorrect en anglais standard.

    • ❌ Incorrect (formel) : "Do it like I told you."
    • ✅ Correct (formel) : "Do it as I told you."
    • ✅ Correct (informel, oral) : "Do it like I told you." (Nous reviendrons sur ce point)
  3. Traductions littérales du français : Le français utilise souvent "comme" pour les deux sens. Ne traduisez pas "comme" systématiquement par "like".

    • "Je travaille comme ingénieur." ➡️ "I work as an engineer." (rôle)
    • "Il est fort comme un ours." ➡️ "He is strong like a bear." (comparaison)

En gardant ces points à l'esprit, vous êtes déjà sur la bonne voie pour maîtriser ces mots !

Chapitre 2

Utilisation de "As" : Fonction et Rôle

Exprimer une fonction ou un rôle

C'est l'utilisation la plus courante et la plus importante de "as" en tant que préposition. Il est suivi d'un nom (ou d'un groupe nominal) sans article si le nom est indénombrable ou pluriel, ou avec un article si le nom est dénombrable et singulier.

  • Structure : As + nom (ou groupe nominal)
  • Signification : "en tant que", "en qualité de", "comme" (dans le sens de "étant")

Exemples :

  • "She is known as a brilliant scientist." (Elle est connue en tant que brillante scientifique.)
  • "He served as president for two terms." (Il a servi en tant que président pendant deux mandats.)
  • "We used the spare room as an office." (Nous avons utilisé la pièce de rechange comme bureau.) La pièce devient un bureau.
  • "As your friend, I must tell you the truth." (En tant qu'ami, je dois te dire la vérité.) Mon rôle est celui d'un ami.

Retenez que "as" indique une équivalence ou une transformation en un rôle ou une fonction.

Exprimer une cause ou une raison

Dans ce cas, "as" agit comme une conjonction, introduisant une proposition subordonnée qui exprime la cause ou la raison de l'action de la proposition principale. Il est souvent synonyme de "because" (parce que) ou "since" (puisque), mais "as" est parfois un peu plus formel ou met moins l'accent sur la cause.

  • Structure : As + sujet + verbe (proposition)
  • Signification : "comme", "puisque", "étant donné que"

Exemples :

  • "As it was getting late, we decided to go home." (Comme il se faisait tard, nous avons décidé de rentrer.) (Raison pour rentrer)
  • "As you weren't there, I left a message." (Puisque tu n'étais pas là, j'ai laissé un message.)
  • "He couldn't come to the party, as he was ill." (Il n'a pas pu venir à la fête, car il était malade.)

Notez que lorsque "as" est utilisé pour la cause, la proposition avec "as" peut être placée au début ou à la fin de la phrase.

Exprimer la manière ou la conformité

Ici, "as" fonctionne comme une conjonction ou un adverbe, indiquant que quelque chose est fait d'une certaine manière, ou en conformité avec ce qui est attendu ou habituel.

  • Structure : As + sujet + verbe (proposition) ou As + adverbe/préposition
  • Signification : "comme", "de la même manière que", "tel que"

Exemples :

  • "Do as I say, not as I do." (Fais comme je dis, pas comme je fais.) (Manque de conformité)
  • "He acted exactly as expected." (Il a agi exactement comme prévu.) (Conformité)
  • "As usual, he was late." (Comme d'habitude, il était en retard.) (Conformité avec l'habitude)
  • "Leave the room as you found it." (Laisse la pièce telle que tu l'as trouvée.)

Dans ce contexte, "as" introduit souvent une comparaison de manière, non de ressemblance.

Expressions idiomatiques avec "As"

"As" fait partie de nombreuses expressions idiomatiques courantes, qu'il est utile de connaître :

  • As soon as : "dès que"
    • "I'll call you as soon as I arrive." (Je t'appellerai dès que j'arrive.)
  • As long as : "tant que" (condition)
    • "You can stay as long as you want." (Tu peux rester tant que tu veux.)
  • As well as : "ainsi que", "en plus de"
    • "She speaks French as well as English." (Elle parle français ainsi que l'anglais.)
  • As if / As though : "comme si" (nous y reviendrons)
  • As much/many as : "autant de... que"
    • "I have as many books as you." (J'ai autant de livres que toi.)
  • As ... as ... : "aussi ... que ..." (comparaison d'égalité)
    • "He is as tall as his father." (Il est aussi grand que son père.)

Ces expressions enrichissent votre vocabulaire et vous permettent de communiquer des idées plus complexes.

Chapitre 3

Utilisation de "Like" : Comparaison et Similarité

Exprimer la similarité ou la ressemblance

C'est la fonction la plus fondamentale de "like". Il est utilisé pour dire que quelque chose est similaire à autre chose, sans être identique.

  • Structure : Like + nom / pronom / gérondif
  • Signification : "comme", "tel que", "ressemble à"

Exemples :

  • "My brother looks just like my father." (Mon frère ressemble exactement à mon père.)
  • "The new car drives like a dream." (La nouvelle voiture se conduit comme un rêve.) Elle n'est pas un rêve, mais l'expérience est similaire.
  • "She was dressed like a queen." (Elle était habillée comme une reine.) Elle n'était pas une reine, mais son style vestimentaire était similaire.
  • "It feels like summer today." (On dirait l'été aujourd'hui.)
  • "He swims like a fish." (Il nage comme un poisson.) Il n'est pas un poisson, mais nage de la même manière.

Pensez à "like" quand vous voulez dire "similaire à" ou "ressemblant à".

Donner des exemples

"Like" peut être utilisé pour introduire une liste d'exemples, de la même manière que "such as" ou "for example".

  • Structure : Like + liste d'éléments
  • Signification : "comme", "par exemple", "tel que"

Exemples :

  • "I enjoy outdoor activities, like hiking, cycling, and swimming." (J'aime les activités de plein air, comme la randonnée, le vélo et la natation.)
  • "Many European cities, like Paris and Rome, are rich in history." (De nombreuses villes européennes, comme Paris et Rome, sont riches en histoire.)

Cette utilisation est très courante et rend vos phrases plus cluides lorsque vous donnez des illustrations.

Exprimer la préférence ou le goût

Attention, ici "like" agit comme un verbe, et non comme une préposition de comparaison. C'est une distinction cruciale.

  • Structure : To like + nom / verbe en -ing
  • Signification : "aimer", "apprécier"

Exemples :

  • "I like chocolate." (J'aime le chocolat.)
  • "Do you like reading?" (Aimes-tu lire ?)
  • "She likes her new job." (Elle aime son nouveau travail.)

Ne confondez pas le verbe "to like" avec la préposition "like". Le verbe exprime un sentiment, la préposition une comparaison.

Utilisation informelle de "Like"

Dans le langage oral et informel, "like" est parfois utilisé de manière plus souple, ce qui peut prêter à confusion.

  1. Comme particule de discours (filler word) : "Like" peut être utilisé pour marquer une pause, introduire une approximation ou hésiter, un peu comme notre "euh" ou "genre".

    • "I was, like, really surprised." (J'étais, genre, vraiment surpris.)
    • "He was, like, 'What are you doing?'" (Il a fait, genre, 'Qu'est-ce que tu fais ?') Cette utilisation est très courante chez les jeunes anglophones mais doit être évitée à l'écrit formel et dans un contexte académique.
  2. Devant une proposition (conjonction informelle) : À l'oral, il est très courant d'entendre "like" utilisé comme conjonction pour introduire une proposition (sujet + verbe), même si "as" serait grammaticalement correct.

    • Informel : "He sings like he's famous." (Il chante comme s'il était célèbre.)
    • Formel : "He sings as if he's famous." (Nous verrons "as if" juste après.)
    • Informel : "It looks like it's going to rain." (On dirait qu'il va pleuvoir.)
    • Formel : "It looks as if it's going to rain." Encore une fois, privilégiez "as" ou "as if/though" pour les constructions sujet + verbe dans un contexte formel.

Comprendre cette utilisation informelle est important pour la compréhension orale, mais il est crucial de savoir quand l'éviter dans votre propre production.

Chapitre 4

Cas Particuliers et Nuances

"As if" et "As though" : Hypothèse

Ces deux expressions sont interchangeables et sont utilisées pour exprimer une hypothèse, une irréalité, ou pour décrire comment quelque chose apparaît ou se sent, souvent de manière contrefactuelle.

  • Structure : As if / As though + proposition (souvent avec un prétérit modal ou subjonctif)
  • Signification : "comme si"

Exemples :

  • "He acts as if he knows everything." (Il agit comme s'il savait tout.) (Il ne sait probablement pas tout)
  • "She looked as though she had seen a ghost." (Elle avait l'air comme si elle avait vu un fantôme.) (Elle n'en a probablement pas vu)
  • "It sounds as if it's going to storm." (On dirait qu'il va y avoir une tempête.) (Hypothèse basée sur le son)

Après "as if" ou "as though", on utilise souvent le prétérit modal (le prétérit simple pour exprimer une irréalité au présent) ou le plus-que-parfait (pour une irréalité au passé) pour marquer l'hypothèse ou l'irréalité, même si l'action se passe au présent.

  • "He talks as if he were the boss." (Il parle comme s'il était le patron.) ("were" est le subjonctif passé pour toutes les personnes, bien que "was" soit accepté à l'oral).
  • "She smiled as if she hadn't a care in the world." (Elle souriait comme si elle n'avait pas le moindre souci au monde.)

Différence entre "As" et "Like" devant une proposition

C'est un point de grammaire important pour l'anglais formel.

  • As + sujet + verbe : "As" fonctionne comme une conjonction et introduit une clause complète (sujet + verbe). C'est la forme correcte et formelle.

    • "Do it as I told you." (Fais-le comme je te l'ai dit.)
    • "He cooks as his mother taught him." (Il cuisine comme sa mère le lui a appris.)
  • Like + sujet + verbe : Dans l'anglais standard et formel, "like" n'est pas une conjonction et ne doit pas introduire une clause complète. C'est une erreur grammaticale à l'écrit soutenu. Cependant, c'est très courant à l'oral informel, comme nous l'avons vu plus haut.

    • ❌ Formellement incorrect : "She sings like she's famous."
    • ✅ Formellement correct : "She sings as if she's famous." ou "She sings as a famous person would."

La règle d'or : si ce qui suit est une phrase complète (sujet + verbe), utilisez "as" (ou "as if/though"). Si ce qui suit est un nom, un pronom ou un gérondif, utilisez "like".

Verbes d'état et "Like"

Certains verbes d'état (qui décrivent un état plutôt qu'une action) sont souvent suivis de "like" pour exprimer une impression, une apparence ou une sensation.

  • Feel like : "avoir envie de", "avoir l'impression que"
    • "I feel like having a nap." (J'ai envie de faire une sieste.) (Suivi d'un gérondif)
    • "It feels like spring today." (On dirait le printemps aujourd'hui.) (Suivi d'un nom)
  • Seem like : "avoir l'air de", "sembler"
    • "It seems like a good idea." (Cela semble être une bonne idée.)
    • "He seems like a nice person." (Il a l'air d'une personne gentille.)
  • Look like : "ressembler à" (visuellement)
    • "She looks like her mother." (Elle ressemble à sa mère.)
  • Sound like : "ressembler à" (auditivement)
    • "That sounds like a great plan!" (Ça ressemble à un super plan !)
  • Smell like : "sentir comme"
    • "This perfume smells like roses." (Ce parfum sent comme des roses.)
  • Taste like : "avoir le goût de"
    • "This soup tastes like chicken." (Cette soupe a le goût de poulet.)

Ces expressions sont idiomatiques et très courantes. Elles utilisent "like" car elles décrivent une ressemblance ou une comparaison sensorielle ou d'impression.

Chapitre 5

Mise en Pratique et Exercices

Exercices à trous et choix multiples

Complétez les phrases suivantes avec "as" ou "like".

  1. My brother works ____ an engineer.
  2. She sings ____ an opera singer.
  3. ____ it was raining, we stayed indoors.
  4. He used his pen ____ a pointer.
  5. This tastes exactly ____ chicken.
  6. Do ____ I tell you.
  7. She looked ____ she had seen a ghost.
  8. I enjoy sports ____ football and basketball.
  9. ____ a child, I loved playing outside.
  10. It feels ____ winter today.

Réponses :

  1. as (rôle)
  2. like (comparaison)
  3. As (cause)
  4. as (fonction)
  5. like (comparaison de goût)
  6. as (manière)
  7. as if / as though (hypothèse)
  8. like (exemples)
  9. As (rôle/période de vie)
  10. like (impression)

Réécriture de phrases

Transformez les phrases suivantes en utilisant "as" ou "like" de manière appropriée, ou en reformulant pour varier l'expression.

  1. Original : He behaves as if he is the king.

    • Réécriture avec "like" (familier) : He behaves like he's the king. (À éviter à l'écrit formel)
    • Réécriture avec "as" (formel) : He behaves as if he were the king. (Prétérit modal)
  2. Original : She is a dancer.

    • Réécriture avec "as" : She works as a dancer. (Si c'est sa profession)
    • Réécriture avec "like" : She moves like a dancer. (Si elle n'est pas danseuse mais bouge de manière similaire)
  3. Original : Because it was dark, we couldn't see.

    • Réécriture avec "as" : As it was dark, we couldn't see.
  4. Original : I like fruits such as apples and oranges.

    • Réécriture avec "like" : I like fruits like apples and oranges.

Production écrite guidée

Rédigez de courtes descriptions en utilisant "as" et "like" pour exprimer des rôles, des comparaisons et des préférences.

Sujet : Décrivez une personne que vous connaissez bien (un ami, un membre de la famille, ou vous-même).

  • Utilisez "as" pour décrire son rôle ou sa profession :
    • "My mother works as a teacher."
    • "As a student, I spend a lot of time studying."
  • Utilisez "like" pour faire des comparaisons sur son apparence, ses actions ou ses goûts :
    • "She sings like a professional."
    • "He looks like his father."
    • "He likes sports like rugby and tennis."
    • "She is strong like an ox."

Expression orale : Décrire et Comparer

Pratiquez ces structures à l'oral. Décrivez :

  • Votre rôle : "As a student, I have to..." "As a football fan, I always watch..."
  • Ce que vous aimez : "I like reading books like fantasy novels." "I like going to places like the mountains or the beach."
  • Des comparaisons : "This coffee tastes like burnt sugar." "My friend looks like a famous actor." "When she's angry, she sounds like a volcano."

Entraînez-vous à faire la distinction en parlant. Si vous décrivez une fonction ou une identité, utilisez "as". Si vous faites une comparaison ou donnez un exemple, utilisez "like".

En travaillant régulièrement sur ces distinctions, vous développerez une intuition pour l'utilisation correcte de "as" et "like", ce qui est essentiel pour une communication fluide et précise en anglais. Bonne continuation !

Après la lecture

Passe à la pratique avec deux blocs bien visibles

Une fois le cours lu, ouvre soit le quiz pour vérifier la compréhension, soit les flashcards pour mémoriser les idées importantes. Les deux s'ouvrent dans une fenêtre dédiée.

Quiz + Flashcards

Suite naturelle

Tu veux aller plus loin que l'article ?

Retrouve le même chapitre dans Wilo avec la suite des questions, la répétition espacée, les corrigés complets et une progression suivie dans le temps.