Éducation nationale françaiseLangue vivante 1 (LV1)Terminale générale21 min de lecture

Le discours indirect

Une version article du chapitre pour comprendre l'essentiel rapidement, vérifier si le niveau correspond, puis basculer vers Wilo pour la pratique guidée et le suivi.

Lecture

5 chapitres

Un parcours éditorialisé et navigable.

Pratique

12 questions

Quiz et cartes mémoire à ouvrir après la lecture.

Objectif

Terminale générale

Format rapide pour vérifier si le chapitre correspond.

Chapitre 1

Introduction au discours indirect

Qu'est-ce que le discours indirect ?

Le discours indirect est une manière de rapporter les paroles ou les pensées de quelqu'un de manière indirecte, c'est-à-dire sans utiliser les guillemets et en intégrant ces paroles dans une phrase principale.

  • Définition et fonction : Il sert à rapporter ce qui a été dit (ou pensé) par quelqu'un d'autre. Sa fonction principale est de fluidifier le récit, d'éviter les ruptures de ton et de permettre une intégration plus douce des paroles rapportées.
  • Différence avec le discours direct :
    • Discours direct : Les paroles sont citées textuellement, entre guillemets. La ponctuation et les temps verbaux sont ceux de l'énoncé original. Exemple : Il a dit : « Je suis fatigué. »
    • Discours indirect : Les paroles sont reformulées et intégrées à la phrase du narrateur. Les guillemets disparaissent, la ponctuation est celle de la phrase principale, et des modifications de temps, de pronoms et d'indicateurs de temps/lieu sont souvent nécessaires. Exemple : Il a dit qu'il était fatigué.
  • Utilité en LV1 : Maîtriser le discours indirect est crucial pour :
    • Raconter des événements ou des conversations.
    • Synthétiser des informations provenant de différentes sources.
    • Exprimer des opinions ou des arguments de manière plus nuancée.
    • Améliorer la fluidité et la complexité de votre expression écrite et orale.

Les verbes introducteurs courants

Les verbes introducteurs sont ceux qui introduisent les paroles rapportées. Ils sont essentiels car ils donnent le ton et le sens de ce qui est communiqué.

  • Verbes de déclaration (dire, affirmer) :
    • Dire : Il a dit qu'il viendrait.
    • Affirmer : Elle a affirmé qu'elle avait raison.
    • Déclarer : Le président a déclaré que les négociations progressaient.
    • Expliquer : Il a expliqué qu'il était en retard à cause des embouteillages.
    • Raconter : Elle a raconté qu'elle avait fait un voyage incroyable.
    • Préciser, annoncer, ajouter, répondre, penser, croire, estimer...
  • Verbes d'interrogation (demander, s'interroger) :
    • Demander : Il m'a demandé si j'étais prêt.
    • S'interroger : Je me suis interrogé sur la pertinence de cette décision.
    • Vouloir savoir : Elle voulait savoir où j'allais.
    • Questionner, interroger...
  • Verbes d'ordre ou de conseil (ordonner, conseiller) :
    • Ordonner : Le professeur a ordonné aux élèves de se taire.
    • Conseiller : Il m'a conseillé de réviser mes leçons.
    • Demander (avec une nuance d'ordre) : Elle m'a demandé de lui prêter mon livre.
    • Supplier, exiger, proposer, suggérer... Le choix du verbe introducteur peut modifier la nuance du message rapporté.

La structure de base du discours indirect

Comprendre la structure est la première étape pour maîtriser le discours indirect.

  • Proposition principale et subordonnée :
    • La proposition principale contient le verbe introducteur (ex: Il a dit..., Elle a demandé...).
    • La proposition subordonnée contient les paroles rapportées, généralement introduites par une conjonction. Exemple : Il a dit que tout allait bien. (que tout allait bien est la subordonnée)
  • Utilisation de 'que' ou 'si' :
    • 'Que' est utilisé pour rapporter une déclaration (affirmative ou négative). Discours direct : Il a dit : « Je viendrai. » *Discours indirect : Il a dit qu'il viendrait. *
    • 'Si' est utilisé pour rapporter une question totale (à laquelle on répond par oui ou non). Discours direct : Elle a demandé : « Es-tu prêt ? » *Discours indirect : Elle a demandé si j'étais prêt. *
  • Absence de guillemets et de ponctuation directe :
    • C'est une caractéristique fondamentale du discours indirect. Les paroles ne sont plus citées mais intégrées.
    • La ponctuation finale de la phrase rapportée est celle de la phrase principale (point, point d'interrogation si le verbe introducteur est interrogatif, etc.). Exemple : Il a demandé ce que je faisais. (Pas de point d'interrogation à la fin, car la phrase principale n'est pas une question).

Chapitre 2

Les changements de temps et de mode

La concordance des temps (règle générale)

Lorsque le verbe introducteur est au passé (passé simple, passé composé, imparfait, plus-que-parfait), les temps de la subordonnée doivent reculer d'un cran.

| Discours direct (verbe introducteur au passé) | Discours indirect | Exemple

Présent -> Imparfait

Quand un message est rapporté et que le verbe introducteur est au passé, un verbe au présent dans le discours direct devient imparfait au discours indirect. Exemple : Discours direct : Il a dit : « Je suis malade. » Discours indirect : Il a dit qu'il était malade.

Passé composé -> Plus-que-parfait

Si l'action rapportée était au passé composé, elle recule au plus-que-parfait. Exemple : Discours direct : Elle a raconté : « J'ai visité Paris. » Discours indirect : Elle a raconté qu'elle avait visité Paris.

Futur simple -> Conditionnel présent

Une action située dans le futur par rapport au moment de l'énonciation initiale passe au conditionnel présent. Exemple : Discours direct : Il a promis : « Je viendrai demain. » Discours indirect : Il a promis qu'il viendrait le lendemain.

Futur antérieur -> Conditionnel passé

Exemple : Discours direct : Elle a pensé : « Quand il aura fini, nous partirons. » Discours indirect : Elle a pensé que quand il aurait fini, ils partiraient.

Imparfait, Plus-que-parfait, Conditionnel (présent ou passé)

Ces temps ne changent généralement pas car ils sont déjà des temps du passé ou des modes hypothétiques. Exemple : Discours direct : Il a dit : « J'étais fatigué. » Discours indirect : Il a dit qu'il était fatigué. Discours direct : Elle a dit : « Si j'avais su, je serais venue. » Discours indirect : Elle a dit que si elle avait su, elle serait venue.

Ces règles de concordance sont cruciales pour la cohérence temporelle du récit.

Exceptions et cas particuliers

Ces règles générales ont des exceptions importantes à connaître.

  • Vérités générales et faits permanents : Si la parole rapportée exprime une vérité générale, une loi scientifique, un proverbe ou un fait toujours vrai, le temps ne change pas, même si le verbe introducteur est au passé. Exemple : Discours direct : Le professeur a expliqué : « La Terre tourne autour du Soleil. » Discours indirect : Le professeur a expliqué que la Terre tourne autour du Soleil. Exemple : Discours direct : Ma grand-mère disait : « L'argent ne fait pas le bonheur. » Discours indirect : Ma grand-mère disait que l'argent ne fait pas le bonheur.
  • Verbes introducteurs au présent ou futur : Si le verbe introducteur est au présent ou au futur, il n'y a pas de changement des temps dans la subordonnée. Les temps restent les mêmes que dans le discours direct. Exemple : Discours direct : Il dit : « Je suis occupé. » Discours indirect : Il dit qu'il est occupé. Exemple : Discours direct : Elle dira : « J'ai fini mon travail. » Discours indirect : Elle dira qu'elle a fini son travail.
  • Maintien du temps original : Parfois, pour insister sur la simultanéité des actions ou pour des raisons stylistiques, le temps peut être maintenu même si la règle de concordance l'exigerait. C'est plus courant à l'oral ou dans des contextes informels. Exemple (toléré à l'oral) : Il a dit qu'il est malade. (Au lieu de 'était') En production écrite formelle, il est préférable de respecter la concordance des temps.

Le discours indirect avec l'impératif

L'impératif, qui exprime un ordre ou un conseil, ne peut pas être utilisé directement dans une subordonnée. Il doit être transformé.

  • Transformation en infinitif ou subjonctif :
    • Infinitif : C'est la transformation la plus courante, surtout si le sujet de l'impératif est le même que le complément du verbe introducteur (ou si le sujet est indéfini). Avec des verbes introducteurs comme demander, dire (de), ordonner, conseiller, prier, supplier, interdire. Discours direct : Il m'a dit : « Va-t'en ! » *Discours indirect : Il m'a dit de m'en aller. * Discours direct : Le professeur a ordonné : « Ouvrez vos livres. » Discours indirect : Le professeur a ordonné d'ouvrir les livres.
    • Subjonctif : Utilisé avec des verbes introducteurs qui expriment la volonté, le souhait, la nécessité, ou l'ordre, et si le sujet de l'ordre est différent de celui du verbe introducteur (ou si l'ordre est plus général). Avec des verbes comme ordonner que, exiger que, vouloir que, demander que, proposer que, suggérer que. Discours direct : Elle a exigé : « Que tout le monde se taise ! » *Discours indirect : Elle a exigé que tout le monde se taise. * Discours direct : Il a proposé : « Faisons une pause. » *Discours indirect : Il a proposé que nous fassions une pause. *
  • Verbes introducteurs spécifiques (ordonner, conseiller) : Ces verbes sont particulièrement adaptés pour introduire un ordre ou un conseil au discours indirect. Exemple : Discours direct : Le médecin a conseillé : « Reposez-vous. » Discours indirect : Le médecin a conseillé de se reposer. Exemple : Discours direct : L'arbitre a ordonné : « Sortez du terrain ! » Discours indirect : L'arbitre a ordonné de sortir du terrain.
  • Exemples pratiques :
    Discours direct (Impératif)Discours indirect (Infinitif)Discours indirect (Subjonctif)
    « Viens ici ! »Il m'a demandé de venir là-bas.(Peu courant avec 'venir')
    « Fais tes devoirs ! »Elle lui a dit de faire ses devoirs.Elle a exigé qu'il fasse ses devoirs.
    « Ne parle pas ! »Il a ordonné de ne pas parler.Il a demandé qu'on ne parle pas.
    « Soyez attentifs ! »Le professeur a demandé d'être attentifs.Le professeur a exigé qu'ils soient attentifs.
    Retenez que l'impératif direct est remplacé par l'infinitif ou le subjonctif au discours indirect.

Chapitre 3

Les changements de pronoms et d'adverbes

Modification des pronoms personnels et possessifs

Les pronoms changent pour correspondre à la personne qui rapporte les propos.

  • Je/Tu -> Il/Elle : Quand on rapporte les paroles de quelqu'un d'autre. Discours direct : Il a dit : « Je suis content. » Discours indirect : Il a dit qu'il était content. Discours direct : Elle m'a demandé : « Tu viens ? » Discours indirect : Elle m'a demandé si je venais.
  • Nous/Vous -> Ils/Elles : Discours direct : Ils ont annoncé : « Nous partirons demain. » Discours indirect : Ils ont annoncé qu'ils partiraient le lendemain.
  • Mon/Ton -> Son/Sa : Les adjectifs possessifs suivent la même logique. Discours direct : Il a dit : « C'est mon livre. » Discours indirect : Il a dit que c'était son livre. Discours direct : Elle m'a demandé : « Où est ta voiture ? » Discours indirect : Elle m'a demandé où était ma voiture.
  • Notre/Votre -> Leur/Leurs : Discours direct : Ils ont dit : « C'est notre maison. » Discours indirect : Ils ont dit que c'était leur maison. Il faut toujours se placer du point de vue du narrateur qui rapporte les paroles.

Adaptation des indicateurs de temps

Les repères temporels doivent être ajustés par rapport au moment où les paroles sont rapportées.

  • Aujourd'hui -> Ce jour-là / Le jour même : Discours direct : Il a dit : « Je travaille aujourd'hui. » *Discours indirect : Il a dit qu'il travaillait ce jour-là. *
  • Demain -> Le lendemain : Discours direct : Elle a promis : « Je viendrai demain. » *Discours indirect : Elle a promis qu'elle viendrait le lendemain. *
  • Hier -> La veille : Discours direct : Il a raconté : « J'ai vu un film hier. » *Discours indirect : Il a raconté qu'il avait vu un film la veille. *
  • Après-demain -> Le surlendemain :
  • Avant-hier -> L'avant-veille :
  • Dans deux jours -> Deux jours après / Plus tard :
  • Il y a trois jours -> Trois jours avant / Trois jours plus tôt :
  • La semaine prochaine -> La semaine suivante :
  • Le mois dernier -> Le mois précédent :
  • Maintenant -> Alors / À ce moment-là : Discours direct : Il a dit : « Je pars maintenant. » *Discours indirect : Il a dit qu'il partait alors. * Ces changements sont logiques : le "maintenant" de l'énoncé original n'est plus le "maintenant" du moment où l'on rapporte.

Transformation des indicateurs de lieu

Les adverbes de lieu doivent aussi être adaptés au nouveau contexte.

  • Ici -> Là / Là-bas : Discours direct : Elle a dit : « Viens ici ! » *Discours indirect : Elle a dit de venir là-bas. *
  • Ce/Cette/Ces -> Ce/Cette/Ces (si pas d'ambiguïté) : Les démonstratifs peuvent parfois rester inchangés si le contexte reste clair. Cependant, ils peuvent aussi être remplacés par un adjectif ou un pronom de sens plus général (ex: cette chose -> la chose en question). Discours direct : Il a dit : « J'aime cette ville. » Discours indirect : Il a dit qu'il aimait cette ville. (Si la ville est toujours la même pour le narrateur) Exemples contextuels : Discours direct : Le guide a dit : « Voici le monument. » Discours indirect : Le guide a dit que c'était le monument. Discours direct : « Je mets mon sac . » *Discours indirect : Il a dit qu'il mettait son sac à cet endroit. * L'objectif est de maintenir la clarté de l'information géographique.

Chapitre 4

Le discours indirect interrogatif

Questions totales (oui/non)

Une question totale est une question à laquelle on peut répondre par "oui" ou "non".

  • Utilisation de 'si' : La conjonction 'si' est obligatoire pour introduire une question totale au discours indirect.
  • Inversion sujet-verbe supprimée : L'inversion sujet-verbe, fréquente dans les questions directes, est supprimée au discours indirect. La structure redevient sujet + verbe. Exemple : Discours direct : Il a demandé : « Viens-tu avec moi ? » Discours indirect : Il a demandé si je venais avec lui. Exemple : Discours direct : Elle m'a interrogé : « Est-ce que tu as faim ? » Discours indirect : Elle m'a interrogé si j'avais faim. Exemple : Discours direct : « Tu as compris ? » Discours indirect : Il m'a demandé si j'avais compris. N'oubliez jamais 'si' pour les questions totales et supprimez l'inversion.

Questions partielles (avec mot interrogatif)

Une question partielle utilise un mot interrogatif (qui, que, où, quand, comment, pourquoi, combien, lequel...).

  • Maintien du mot interrogatif : Le mot interrogatif est conservé et sert de lien pour la subordonnée. Discours direct : Il a demandé : « vas-tu ? » Discours indirect : Il a demandé j'allais. Discours direct : Elle a voulu savoir : « Quand reviendras-tu ? » Discours indirect : Elle a voulu savoir quand je reviendrais. Discours direct : Il m'a demandé : « Pourquoi es-tu triste ? » Discours indirect : Il m'a demandé pourquoi j'étais triste.
  • Absence d'inversion : Comme pour les questions totales, l'inversion sujet-verbe est supprimée.
  • Cas de 'qu'est-ce que' et 'qu'est-ce qui' :
    • Qu'est-ce que / Que (objet) -> Ce que : Discours direct : Il a demandé : « Qu'est-ce que tu fais ? » / « Que fais-tu ? » Discours indirect : Il a demandé ce que je faisais.
    • Qu'est-ce qui (sujet) -> Ce qui : Discours direct : Elle a demandé : « Qu'est-ce qui te tracasse ? » Discours indirect : Elle a demandé ce qui me tracassait.
    • Qui (sujet) -> Qui : Discours direct : Il a demandé : « Qui est là ? » Discours indirect : Il a demandé qui était là.
    • Qui (objet) -> Qui : Discours direct : Elle a demandé : « Qui as-tu vu ? » Discours indirect : Elle a demandé qui j'avais vu.
    • À qui / De qui / Pour qui... -> À qui / De qui / Pour qui... : Les prépositions sont maintenues avec qui. Discours direct : Il a demandé : « À qui as-tu parlé ? » Discours indirect : Il a demandé à qui j'avais parlé. La transformation des mots interrogatifs est un point délicat, soyez vigilant avec 'que' et 'qui'.

Verbes introducteurs spécifiques

Pour les questions, les verbes introducteurs sont principalement liés à l'action de questionner.

  • Demander, s'interroger, vouloir savoir : Ce sont les plus courants. Exemple : Elle a demandé si j'allais bien. Exemple : Je me suis interrogé sur ce qu'il fallait faire. Exemple : Il voulait savoir quand il recevrait sa réponse.

  • Nuances de sens : D'autres verbes peuvent apporter des nuances :

    • Questionner, interroger : Plus formel ou insistant.
    • S'enquérir : Pour une recherche d'information.
    • Se renseigner : Pour chercher des informations.
  • Exercices d'application : Transformez les phrases suivantes au discours indirect :

    1. Il a dit : « Est-ce que tu viendras demain ? »
    2. Elle m'a demandé : « Qu'as-tu acheté ? »
    3. Le professeur a demandé : « Qui a fait cet exercice ? »
    4. J'ai voulu savoir : « Où est mon portefeuille ? »

    Correction :

    1. Il a demandé si je viendrais le lendemain.
    2. Elle m'a demandé ce que j'avais acheté.
    3. Le professeur a demandé qui avait fait cet exercice.
    4. J'ai voulu savoir où était mon portefeuille.

Chapitre 5

Pratique et erreurs courantes

Exercices de transformation

  • Passage direct -> indirect :

    1. Marie a déclaré : « J'ai beaucoup travaillé cette semaine. »
    2. Mon père a dit : « Ne sors pas sous la pluie ! »
    3. Le journaliste a demandé au ministre : « Quand allez-vous annoncer les nouvelles mesures ? »
    4. La petite fille a crié : « Je veux un bonbon maintenant ! »
    5. Mes amis m'ont dit : « Nous serons là pour ton anniversaire. »

    Correction :

    1. Marie a déclaré qu'elle avait beaucoup travaillé cette semaine-là.
    2. Mon père a dit de ne pas sortir sous la pluie. (Ou : Mon père m'a interdit de sortir...)
    3. Le journaliste a demandé au ministre quand il allait annoncer les nouvelles mesures.
    4. La petite fille a crié qu'elle voulait un bonbon alors.
    5. Mes amis m'ont dit qu'ils seraient là pour mon anniversaire.
  • Passage indirect -> direct :

    1. Il a affirmé qu'il n'avait jamais menti.
    2. Elle a demandé si j'avais compris la consigne.
    3. Le gendarme a ordonné aux automobilistes de ralentir.
    4. J'ai raconté que la veille, j'avais rencontré une personne formidable.

    Correction :

    1. Il a affirmé : « Je n'ai jamais menti. »
    2. Elle a demandé : « As-tu compris la consigne ? » (ou « Est-ce que tu as compris la consigne ? »)
    3. Le gendarme a ordonné aux automobilistes : « Ralentissez ! »
    4. J'ai raconté : « Hier, j'ai rencontré une personne formidable. »
  • Textes à trous : Complétez les phrases avec la forme correcte au discours indirect. Le professeur a demandé aux élèves (1. être) silencieux. Il (2. dire) que l'examen (3. avoir lieu) la semaine suivante. Un élève (4. demander) si (5. pouvoir) utiliser son dictionnaire. Le professeur (6. répondre) que non, qu'ils (7. devoir) apprendre le vocabulaire par cœur.

    Correction : Le professeur a demandé aux élèves d'être silencieux. Il a dit que l'examen aurait lieu la semaine suivante. Un élève a demandé s'il pouvait utiliser son dictionnaire. Le professeur a répondu que non, qu'ils devraient apprendre le vocabulaire par cœur.

Identification des erreurs fréquentes

  • Oubli de la concordance des temps : C'est l'erreur la plus courante. Par exemple, laisser un verbe au présent quand il devrait être à l'imparfait après un verbe introducteur au passé. Faux : Il a dit qu'il est fatigué. Correct : Il a dit qu'il était fatigué.
  • Mauvaise utilisation de 'si'/'que' : Utiliser 'que' pour une question totale ou 'si' pour une déclaration. Faux : Elle a demandé que tu venais. Correct : Elle a demandé si tu venais. Faux : Il a affirmé si c'était vrai. Correct : Il a affirmé que c'était vrai.
  • Non-adaptation des pronoms/adverbes : Ne pas changer les pronoms personnels, possessifs, ou les indicateurs de temps/lieu. Faux : Il a dit que je viendrai demain. (Si le « je » représente le locuteur initial, et « demain » est le jour suivant le jour initial) Correct : Il a dit qu'il viendrait le lendemain.
  • Maintien de l'inversion sujet-verbe dans les questions : Faux : Il a demandé où allais-je. Correct : Il a demandé où j'allais. Relisez toujours vos phrases pour vérifier ces points critiques.

Analyse de textes authentiques

  • Repérer le discours indirect dans des articles, des romans, des discours : Entraînez-vous à identifier les phrases au discours indirect. Notez les verbes introducteurs utilisés, les changements de temps et de pronoms. Exemple : Dans un article de presse, on lit souvent : « Le porte-parole a déclaré que le gouvernement était déterminé à agir. » Ici, 'était' est au discours indirect.
  • Comprendre son impact stylistique : Le discours indirect permet de résumer, de synthétiser, et d'intégrer des informations de manière plus fluide. Il évite la lourdeur des citations directes et permet au narrateur de garder le contrôle du récit.
    • Il peut rendre un texte plus objectif en rapportant des faits sans l'émotion directe de la citation.
    • Il peut aussi être utilisé pour la synthèse d'idées complexes.
  • Production écrite en discours indirect : Dans vos propres rédactions (essais, comptes rendus, résumés), habituez-vous à transformer des dialogues ou des pensées en discours indirect pour enrichir votre style et varier vos structures de phrases.
    • Quand vous rédigez une synthèse, c'est l'outil principal pour reformuler les idées d'un texte source.
    • Lors d'un commentaire composé, vous pouvez rapporter les propos d'un auteur en utilisant le discours indirect.

La maîtrise du discours indirect est un marqueur de bonne compétence en français. C'est un exercice de logique et de transformation qui demande de l'attention aux détails.

Après la lecture

Passe à la pratique avec deux blocs bien visibles

Une fois le cours lu, ouvre soit le quiz pour vérifier la compréhension, soit les flashcards pour mémoriser les idées importantes. Les deux s'ouvrent dans une fenêtre dédiée.

Quiz + Flashcards

Suite naturelle

Tu veux aller plus loin que l'article ?

Retrouve le même chapitre dans Wilo avec la suite des questions, la répétition espacée, les corrigés complets et une progression suivie dans le temps.